15:07

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Клиенты не перестают удивлять.
То, что меня регулярно просят сделать перевод с украинского (хотя у меня везде черным по белом написано, что я переводчик русского языка), меня уже не удивляет.

Недавно старый клиент предлагал перевести с итальянского. На мои возражения, что я не владею итальянским языком вообще (кроме слов "чао", "грацие" и "мафия", а, ну еще "коза ностра" и "падриньо"), он сказал, что перевод он сам сделает, а мне только печать останется поставить. Когда я заметила, что у меня на печати написано "переводчик русского и чешского языков", а про итальянский там ни слова, он добродушно заметил: "Да кто там будет вашу печать читать!" :laugh:

А сейчас вот пришло очередное письмо с запросом на перевод документов с украинского (!) на литовский (!!).

Мне интересно, люди когда-нибудь научатся читать внимательно? Или они считают, что, если человек становится переводчиком, на него автоматически снисходит знание вообще всех языков скопом? :laugh:



@темы: опять о море

Комментарии
10.06.2024 в 17:26

У меня всё чудесно!
Прекрасно как!!!
По этой логике мне должны быть доступны все стили танца )))
10.06.2024 в 21:18

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Машуня., представляешь, о каких своих возможностях мы даже не догадываемся? А я тут сижу казахский учу, хотя уже давно должна его знать и переводить туда-сюда :laugh:
10.06.2024 в 21:52

У меня всё чудесно!
Действительно! Скрываем таланты от общественности )))
11.06.2024 в 14:15

И пусть весь мир подождёт
Они надеются. А надежда умирает последней, как любил повторять В.И. Ленин... 
Так что никогда не перестанут))) 
10.08.2024 в 21:02

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Женщина Сезона Мороженого, да, это люди с каким-то особым типом мышления :laugh: