02:19

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
На пении, куда я хожу с Птачатком, помимо всяких детских песен и стишков, мы поем народные песенки. Недавно вот начали разучивать колыбельную. И, что интересно, на словацком. Когда я учила чешский на курсах, кстати, мы тоже разучивали разные народные песни. И большинство из них было именно на словацком или на смеси. Мы их разучивали скорее для удовольствия (уж очень поющая группа у нас получилась), да и не особо тогда задумывались над разницей языков (наше чешское произношение было на таком уровне, что мы не могли испортить свой чешский словацкими словами). И словацкие песни, кстати, всегда казались мне намного более мелодичными. В общем, благодаря Птачаткиному кружку я теперь знаю колыбельную на словацком и колыбельную на чешском. Выкладываю обе, а вы сравнивайте :)





Недавно, кстати, случайно попала на дискуссию словаков с чехами по поводу распада Чехословакии. Много интересного услышала.

@темы: о своем о чешском, Музыка

Комментарии
30.01.2019 в 11:26

я поля влюблённым постелю, пусть поют...
Ой! пока смотрела глазами на чешский вариант, как-то даже случайно поняла, о чем :-D Картинки помогли, конечно, но и слова как-то знакомы...)
Так интересно) Совершенно незнакомый язык, но вдруг как-то начинает само собой складываться понимания!! Восторг!))
30.01.2019 в 16:48

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
udacha.mi, да, славянские языки сильно похожи :) Хотя, когда мы были в Хорватии, мы никак не могли в хорватский втянуться, ни чешский не помог, ни русский :laugh: