Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Оказывается в чешском языке женщина, которая делала нелегальные аборты, называлась andělíčkářka. Если верить словарям и интернету, произошло это слово от немецкого Engelmacherin, дословно - делающая ангелов. Удивительно красивое название для такого некрасивого дела, правда?..

А еще из недавних открытий: коляска, которая в русском называется "трость", в чешском носит название "golfová hůl" (клюшка для гольфа).

@темы: о своем о чешском

Комментарии
25.03.2016 в 14:08

Используй каждую возможность в жизни
Такая коляска на польском - зонтик )
25.03.2016 в 21:54

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
The_sovereign, зонтик, кстати, самое логичное :)
25.03.2016 в 23:28

Мне всегда такая коляска напоминала клюшку для гольфа! Но гораздо удобнее называть одним коротким словом - трость. А название зонтик я слышала раньше от моих алматинских подруг-мам, очень удивлялась этому, потому что в русскоязычном инете и в Киеве все называют тростью.
26.03.2016 в 00:15

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
..::Julia-Amy::.., Я тоже всегда встречала только трость, пока с чешским интернетом не столкнулась :)