По утрам я еле-еле стягиваю себя с кровати. Впрочем, это время суток и утром-то не назовешь.
До госа по логистике осталось каких-то 11 дней. Я штудирую "Трех мушкетеров", написанных паном доцентом Перницей. Судя по той философской базе, которую он подогнал под логистику, а так же по количеству страниц и томов, в прошлой жизни он был Толстым.
Добрые люди прислали материал для подготовки: 101 страница. Писалось, судя по всему, сие творение коллективно, ибо там даже есть части на словацком ("Зато в резюме потом будем писать, что владеем словацким языком!" - утешила меня неутомимая Катя).
Как всегда в моменты подготовки к экзаменам, мне очень сложно собрать мысли до кучи и заставить себя сесть на стул и реально заниматься. И я, прочитав страницу-две, начинаю болтаться по квартире, кипятить чайник, проверять почту, искать крючки для ванной (где-то ведь точно были!) или заниматься подобной ерундой.
По вечерам на меня нападает желание писать диплом. Но одновременно с этим желанием просыпается моя совесть и с гневным криком: "Совесть есть, да?!" засаживает меня за пана доцента Перницу. И я до двух-трех ночи вбиваю в себя все эти склады, подходы и прочее, прочее.
В дипломе написано две строки Введения и два абзаца про Украину. ума не приложу, почему начала именно с Украины... Когда два года назад я писала бакалаврский диплом, я жаловалась на чешский язык, в котором давно уже не используются деепричастные обороты, не говоря о других благах русского языка, отчего написание текста (особенно переводы с русского) становится довольно тяжелой задачей. Теперь я пишу диплом на английском, который уже три долгих года лежит в глубоком пассиве. Я скриплю, терзаю словарь и поминаю пана доцента Янду нехорошими словами. Тем более, что определить главное - что же он от меня хочет - мне пока так и не удалось. Когда я в последний раз не выдержала и честно сказала ему: "Я ничего в этом не понимаю!", он только улыбнулся и посоветовал: "А вы попробуйте"...
А на улице по-прежнему минусовая температура, пасмурно и нет снега.