02:02

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
В субботу побывала на семинаре, который для переводчиков русского организовывала палата судебных переводчиков. Очень интересное было мероприятие. Много полезной информации узнала, в обед нас накормили настоящим узбекским пловом, а к чаю и кофе были российские конфетки :)
Семинар состоял из трех частей, третья была посвящена "среднеазиатскому русскому языку". Я никогда с этой точки зрения над языком не задумывалась, но оказывается, многие вещи для меня, родившейся и выросшей в Казахстане, кажутся очевидными, в то время как переводчики из Украины, например, понятия не имеют, о чем идет речь.
Лектор рассказал забавный случай: в справке из Узбекистана, составленной на русском языке, переводчик с русского перевел отчество "Рахим угли" как Rachim úhlí. И лектору (переводчику узбекского и таджикского) потом позвонили из организации, для которой справка предназначалась, и честно признались: "Мы понимаем, что это странный вопрос, но при чем тут угли?!" :laugh: Потом долго обсуждали, как это правильно переводить на чешский.

Вообще очень интересно, когда встречаются профессионалы и начинают обсуждать какие-то рабочие моменты. Причем большинство участников были судебные переводчики, а это для меня вдвойне интересно. Оказалось, что к ним так же придираются клиенты, точно также лезут со своими комментариями и "я думаю, так лучше". Так что я немного успокоилась на этот счет - если уж судебных так достают, мне вообще грех жаловаться :laugh:

Из забавного.
Старенький переводчик на первом ряду, после того, как лектор сказала, что перевод одной фразы неправильный:
- Кошмар! Я тридцать лет так перевожу! Почему мне никто раньше не сказал, что это неправильно?!

После обсуждения правильности использования термина, который по непонятным для переводчицы причинам забраковал клиент:
- Напишите так, как он хочет, поставьте у этого слова * и в комменатрии опишите все, что вы об этом думаете!

Обсуждали бухгалтерскую терминологию:
- В русском такого термина нет, поэтому мы можем перевести это, например, вот так...
- А нас поймут?
- Перевод поймут. А о чем идет речь - вряд ли.

Про оформление бумаг в Узбекистане (на экране иллюстрация - шапка документа на узбекском латиницей, под ней адрес и обращение на узбекском кириллицей, а сам текст и печать нотариуса вообще на русском):
- В Узбекистане достаточно попросить: "Сделайте мне шапку на английском!" Они вам хоть на французском сделают, у них правил оформления документов вообще нет!

@темы: опять о море

01:46

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Мой юбочный эксперимент продолжается, завтра начнется третья неделя. Я заметила, что стала медленнее ходить (хотя это может быть вызвано общей накопленной усталостью :laugh: ), в юбках я себя чувствую комфортнее и свободнее. До такой степени, что когда в четверг пришлось влезть в штаны ради Птачаткиного спорта, мне было очень некомфортно :laugh: Посмотрим, что будет дальше...

@темы: люблю себя любимую

01:38

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Я всегда считала, что Трофим - это "коньячок под шашлычок" и вот это все. А оказывается, у него и такие песни есть...




@темы: Музыка

01:06

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Я тут решила провести эксперимент и посмотреть, сколько я выдержу ходить только в платьях и юбках. Поскольку работа моя во многом связана с беготней, мне проще и комфортнее влезть в джинсы, чем в юбку. Исключение составляет разве что координация в день свадьбы, там у нас форменные платья, которые мы, правда, неизменно проклинаем каждый сезон и торжественно клянемся друг другу, что к следующему сезону обязательно придумаем другую форму. Но за зиму неудобства забываются и в новый сезон мы опять оказываемся в платьях.
В общем, идет второй день. Я честно хожу в платье даже дома.
Пока больше всего неудобств доставляет отсутствие на платьях и юбках задних карманов, куда я привыкла совать телефон :laugh:
Учусь по-дамски выходить из машины. Очень неудобно, особенно, когда дверь широко не распахнешь.
С ужасом жду четверга и похода с Птачатком на спорт. У нас там некоторые мамы ходят в длиных юбках и даже мини-платьях, так что белой вороной я не буду. Но все равно как-то слабо представляю себе, что из этого получится...

@темы: люблю себя любимую

00:52

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Вычитала тут в биографии у одного товарища, что он закончил ядерный университет по специальности "международные отношения". Мне кажется, это самая прекрасная комбинация университета и специальности. Наверное, выпускники этой специальности изначально готовы к любому развитию переговоров :laugh:

@темы: я так хохотался...

16:09

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Все-таки профессиональная деформация - страшное дело. В прошлый раз я привела в изумление работников одного кафе и своих собеседников, вытащив из сумки рулетку и начав мерить стол (мы задумались, какого он размера и хватит ли его для рассадки).
В этот раз удивила всех Света, невозмутимо извлекшая из сумки складной нож :)
Вот такие мы непредсказуемые, свадебные координаторы :laugh:

@темы: уж замуж невтерпеж

21:39

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Разное присылали мне на перевод за эти годы, бывали такие предложения, что их смысл можно было угадать только после прочтения в пятый раз, бывали граматически очень кривые предложения, но так, чтобы половина была написана на английском, а половина - на русском, - впервые :laugh:

@темы: опять о море

01:39

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Делаю очередную подборку фотографий для сообщества нашего свадебного агентства. Задумалась, можно ли считать самолет аксессуаром для фотосессии :laugh:

@темы: уж замуж невтерпеж

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
На этот апрель у меня были большие планы. Я собиралась на конференцию переводчиков в Вену и на слет свадебных организаторов в Ригу. А оказалась в итоге в Питере. Один на один с собой и городом. И это была самая чудесная поездка из всех, которые случались со мной в последнее время.
читать дальше



@темы: люблю себя любимую, Путешествия, Фото

19:05

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Оказывается, я соскучилась по возможности говорить на родном языке. Так, чтобы везде - в магазинах, кафе, в отеле. И так, чтобы без оглядки, не боясь ранить своим русским чьи-то национальные чувства. Целую неделю кайфовала. Завтра обратно, а мне так не хочется...

@темы: как страшно жить, люблю себя любимую, мне сегодня просто стало грустно

11:01

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Птачатко придумал мне первое прозвище. Теперь я "тетушка-воробушка", произнесение прозвища сопровождается радостно-хитрым выражением лица :)
Вообще "рифмовал он что попало" - это про Птачатко. Он действительно придумывает неожиданные рифмы почти к любому слову. Видимо, сказываются гены - Рыбка пишет хорошие стихи, а Птачаткина бабушка, наша мама, написала нам не одно школьное представление в стихах (одна "Репка" чего стоила!). Да и дедушка иногда под настроение может что-нибудь срифмовать - правда, его конек - краткие формы :)
В общем, быть ребенку поэтом, не иначе.:laugh:

@темы: птачатко

17:00

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Вчера ходили на шоу Авербуха. Когда на лед вышли Ягудин, Костомаров, Петрова с Тихоновым, Тотьмянина с Марининым, Шабалин с Домниной, Ванагас с Дробязко, Денкова со Стависким, Волосожар с Траньковым, у меня возникло острое желание выпрыгнуть на каток и полезть к ним обниматься: пик их карьеры пришелся на то время, когда я активно интересовалась фигурным катанием, ради них я вставала в 5 утра, чтобы посмотреть прямую трансляцию соревнований, за них я болела, волновалась и переживала. И увидеть их всех вживую оказалось очень сильным впечатлением :) Нахлынули воспоминания...
Шоу отличное.
Денкова со Стависким под исполненную Зарой песню Высоцкого впечатлили больше всех. Запись не моя.



@темы: Люди, Увлечения

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Какое-то на удивление сложное время выдалось в этом году перед днем рождения. Я знаю, что по некоторым теориям месяц до дня рождения считается особо сложным периодом, но раньше я как-то этого не замечала, а в этом году штормит по всем фронтам. Скорее бы уже перемахнуть в очередной год и оставить все эти проблемы позади...

@темы: люблю себя любимую

16:55

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Мне сегодня сделали предложение руки и сердца. Потенциальная свекровь. :facepalm3:

@темы: как страшно жить

00:11

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Читаю довольно интересную книгу про "лихие 90-е" в Чехии.
Оказывается, прическу Яромира Ягра в народе называли "спереди бизнес, сзади вечеринка" :laugh:

@темы: о своем о чешском

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Вчера, когда гуляли в центре в парке, заметила молодую пару. Молодой человек оставил велосипед у подножия лестницы и бодро побежал вверх по ступенькам, а девушка колебалась, явно опасаясь бросить велосипед просто так.
"Чего ты боишься, это же Чехия, а не Уфа!" - крикнул молодой человек девушке.
Девушка, поколебавшись, все-таки оставила велосипед и пошла следом за спутником.
А мне невольно вспомнился Глеб Жеглов, помните: "А ты ему скажи, что у них в Англии не меньше нашего воруют!".
А еще подумалось, что эти стереотипы о благополучном, богатом и спокойном Западе слишком глубоко укоренились в нашем сознании. И многие из тех, кто приезжают сюда на пару дней или неделю, думаю, что жизнь в Европе - это сказка, сплошные молочные берега и кисельные реки. А на самом деле здесь не меньше бардака (в том числе в плане идиотских законов, например), некомпетентности (в том числе в органах власти и госучреждениях), проблем (бездомные, пенсионеры с маленькими пенсиями, которых еле-еле хватает на еду, наркоманы, криминал и прочее). И воруют здесь действительно не меньше, другое дело, что, скажем, Чехию сравнивать с Россией сложно - масштабы не те, одно дело маленькая страна с 10 миллионами населения, и совсем другое - первое место по территории и девятое по населению в мире. В 10 миллионах вора найти по-любому проще, согласитесь.
Я уже молчу про разные проблемы, которые неизбежны, если ты иностранец (не турист, а приехавший сюда работать и жить).
Или вот, скажем, медицина. Очереди к специалистам - на месяцы вперед. Я в октябре записывалась к специалисту, первая дата была в конце января. А знакомая вообще в октябре на май записалась к ревматологу. А другую девушку отказались принимать в больнице, сказали "езжайте домой и там лечитесь", хотя у нее здесь хорошая страховка, она здесь работает и ежемесячно платит налоги и все социальные отчисления.
Я не жалуюсь, просто у меня давно все иллюзии насчет благополучного Запада рассеялись и мне очень жаль людей, которые по-прежнему свято верят в то, что в Европе все по-другому. Оно по-другому, конечно, но не всегда в лучшую сторону...

@темы: о своем о чешском, умная мысля приходит опосля

14:41

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
У Птачатка активно идет период почемучек. Я где-то прочитала, что ребенок в его возрасте задает до 300 вопросов "почему" за день. Мне кажется, сегодня он все 300 почему задал, пока мы стояли в пробке по дороге на пение. "Почему на светофоре красный?", "почему машина едет туда?", "почему мы стоим?", "почему в тоннеле надо включать свет?", "почему машина бибикнула?", "почему тут стройка?", "почему тут дорога заканчивается?", "почему тут нужно ехать медленно?", "почему мальчик плачет?", "почему дядя стоит?", "почему тетя идет?"...
А сам при этом научился говорить "потому что потому, все кончается на у", поэтому в обратную сторону вопросы не перенаправишь. Или еще вариант: когда я в ответ на его вопрос прошу, чтобы он сам сказал, почему (точно зная, что он знает ответ), он говорит: "Нет, тетя, ты скажи".
Вчера, по дороге на спорт, я пыталась выяснить у него, почему в прошлый раз он плохо себя вел на пении и почему ему на пении не нравится, ведь там же столько всего интересного. Птачатко думал-думал, а потом вздохнул: "Тетя, не приставай к Птенчику!". :laugh:

@темы: птачатко

14:34

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Ни для кого не секрет, что я параноик и во всем вокруг вижу потенциально опасные ситуации. При этом меня воспитывали уважать старших и помогать по мере сил и возможностей всем, кто в помощи нуждается. Представляете, какие муки я переживаю каждый раз, когда незнакомый человек обращается ко мне с какой-нибудь нестандартной просьбой? Под "нестандартной просьбой" можно понимать любой вопрос, выходящий за рамки "сколько времени?" и "как пройти..."
читать дальше

@темы: люблю себя любимую

00:46

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Почти пять лет назад завертелась подготовка к Катиной свадьбе, а ее свадебное платье на несколько недель оказалось на хранении в моем шкафу.
Почти три года назад я забирала на хранение свадебное платье одной из наших невест.
Через три месяца свадьба Нины. И сегодня ее платье заняло почетное место в моем шкафу.
Пожалуй, можно присвоить мне почетное звание Хранителя свадебных платьев :)

@темы: овечье, уж замуж невтерпеж

23:10

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Пришла к выводу, что многие мои проблемы из-за перфекционизма, синдрома отличника и что там еще спадает в эту компанию. В принципе, я к этому выводу пришла не сегодня. Другой вопрос, что бороться с перфекционистом в себе - это очень сложно и долго.
Сегодня вот чуть не довела себя до белого каления, в принципе, на пустом месте. Еле удержалась.
И вот попробуй: работа с людьми - это хотя бы время от времени чье-то недовольство тобой и твоей работой. Причем часто на пустом месте и совершенно необоснованно. Но внутренний отличник впадает в шок и панику и начинает истерить. И поди убеди его, что это не твои проблемы и не твои косяки, а ты молодец и все сделала правильно, и вообще "гори оно все синим пламенем, через месяц ты об этом даже не вспомнишь" (это мой персональный аутотренинг).
Раньше заедала такие коленца сладким, но после предпоследнего гриппа (из последнего я только выбираюсь) у меня напрочь отбило любовь к сладкому - не знаю, почему, видимо, осложнение после гриппа такое :laugh: Немного съесть могу, но те так, чтобы умять шоколадку за раз, как раньше. Буквально последнюю радость отобрали, как теперь успокаивать внутреннего отличника, ума не приложу :laugh: Но хоть похудею, может...

@темы: люблю себя любимую, умная мысля приходит опосля