Part of being a big winner is the ability to be a good loser
"Я ждала тебя, так ждала, ты был мечтою моей хрустальною..." - напеваю я сегодня весь вечер. Потому что у меня, наконец, есть новый холодильник. На него уже водружен цветок, дверь облеплена магнитами и для полного счастья его осталось только включить, что произойдет через несколько часов - так положено по инструкции.
Но как долго я к этому шла!
читать дальше

@темы: овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Латынь - наше все. Сегодня латинаржка спросила, есть ли в русском языке пословицы по поводу опоздавших. Других русских в этот момент в классе не было, а мне в голову пришло только про "штрафную" и еще что-то такое про опоздунов. Первое я сказать постеснялась, а второе не рискнула переводить.
На латыни теперь все мальчики мои. Потому что я одна делаю домашние задания, которые мы потом с жутким скрипом "проверяем" на занятии. Мальчики у нас домашние задания не делают из принципа - это я поняла еще на английском. Но если там можно было как-то выкрутиться, с латынью это не проходит. Поэтому я теперь сижу в окружении мужчин, которые всеми мыслимыми и немыслимыми способами изгибают свои шеи в мои записи, слезно просят прислать мои таблички с переводами и подсказать, что и как нужно склонять.
Девочки меня тихо-громко ненавидят. Сегодня поинтересовались, чего это я такая умная не пошла в Карлов университет. Честно призналась, что мне хватило одного государственного института. По-моему, зря я это сказала...
На самом деле у меня просто ярко выраженный комплекс отличника. Я не могу идти на занятия, зная, что не сделала домашние задания. Я считаю это неуважением по отношению к учителю. Да и вообще, в чем тогда смысл учебы? Я же учусь для себя, не для кого-то. А получается, что я одна такая умная, еще и выпендриваюсь - потому что отвечаю на вопросы. Выбираю из двух вариантов - впредь сидеть под партой или начать прогуливать лекции, потому что на них становится банально скучно. Латинаржка наша, как выяснилось, далеко не гений, сама себе противоречит и запутывается, объяснить толком не может. Да и занимаемся мы целые пары переводами. Грустно и тоскливо. Чувствую себя Гермионой на первом курсе в Хогвартсе, когда она еще не дружила с Роном и Гарии, и ее все не любили.
На кафедре меня тоже ненавидят. Потому что я первой придумала основу бакалаврской работы и притащилась сдавать формуляр, хотя там времени еще месяц. Из моих пока никто не чесался на эту тему, так что сегодня, увидев у меня этот формуляр, они выпали в осадок. В осадке оказался и мальчик с кафедры, которому я этот формуляр всучила, чтобы его подписал зав. кафедрой. Он судорожно посмотрел на меня, на формуляр, на календарь и, на всякий случай, уточнил насчет сроков.
Это еще один комплекс - все нужно делать заранее. Я ненавижу откладывать какие-то вещи на последний момент. Мне нужно знать, что у меня в запасе всегда есть какой-то задел на случай форс-мажора. Я с этим борюсь, потому что иногда масштабы сего комплекса достигают страшных размеров. Вот, например, в последние два года я научилась не отвечать на письма сразу. Раньше меня страшно зудело, что у меня где-то неотвеченное письмо, сейчас я отношусь к этому спокойнее.
В общем, хорошо, что это последний курс, а то, боюсь, еще годик и мои одногруппники решили бы избавиться от меня какими-нибудь не очень гуманными способами, чтобы я перестала давить на их совесть своим положительным примером :laugh:

@темы: Грызем гранит.Прогрызли дырку

02:18

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Немка бьет рекорды сообразительности. Поняв, что всякими сочинениями и придцмыванием предложений меня не возьмешь, она выдумала новое задание - найти и перевести какие-нибудь русские фразеологизмы-поговорки-пословицы. Во вторник я ей это буду читать, а она должна будет угадать, что они означают.
Ну, не мне вам рассказывать, насколько богат русский язык. Тут пословиц-поговорок всех мастей - переводить-ненапереводить. Я вчера как полезла поискать, что попроще, так и зачиталась. Зато теперь я знаю, откуда пошло выражение "Филькина грамота" и почему мы желаем друг другу "ни пуха, ни пера". Но больше всего мне понравилась современная пословица: "Если руки золотые, то неважно, из какого места они растут". Мне так и захотелось ее перевести. Но потом я представила себе, как со своим ограниченным словарным запасом пытаюсь объяснить своей милейшей преподавательнице, что это значит, и решила не испытывать ее терпения. Хватит с нее фразы "Кто первый встал, того и тапки" :laugh:

@темы: Грызем гранит.Прогрызли дырку

03:30

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Судя по всему, я все-таки вернулась :) Поэтому хочется, пользуясь случаем, во-первых, поблагодарить всех, кто от меня не отписался за время моего отсутсвия, а во-вторых, поприветствовать новых ПЧ, появившихся не смотря на то, что меня тут почти не было :)
Добро пожаловать,  L0S,  Mylesha,  RayGun,  vreshete,  Кальма!



03:24

Осень

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Осень выдалась полной культурных походов. Начали мы в сентябре со спектакля Александринского театра. "Гамлет". В современной обработке. Половину спектакля Гамлет ходил по сцене с кастрюлей на голове и поросенком под мышкой. Четверть спектакля - без штанов. Слабонернвые чешки, сидевшие за нами, ушли на пятнадцатой минуте. Русские высидели до конца и долго хлопали. Мне больше всех - помимо поросенка, конечно, - понравился Горацио. Весь спектакль он просидел в первом ряду. Молча. Приоткрыв рот. Блестящая роль, мне кажется.
Сегодня мы ходили на концерт Дженнифер Лопез. Не могу сказать, что я фанатка, но оно того стоило. Шляпу перед ней стоит снять хотя бы за то, что она полтора часа плясала, практически без перерывов. И при этом пела. Я бы в таком темпе оттанцевала максимум три песни, после чего меня бы пришлось уносить. А она ведь лет на пятнадцать меня старше, если не больше. В общем, уважаю :)
Впереди у нас новый мюзикл "Аида" с нашей единственной и неповторимой Люцией Билой в главной роли. А завершится осень концертом Мьюз в конце ноября.
С такой насыщенной осенью мне даже как-то некогда впадать в депрессию :)

@темы: овечье

04:52

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
По заданию руководителя перевожу Конституцию РК :apstenu: Для приложения в диплом. У меня очень суровый руководитель из Полицейской академии. Для него такие мелочи, как перевод целой Конституции, даже внимания не стоят. Мы с ним встретились, поморгали друг на друга удивленными глазами - я ему в октябре притащила основу работы и все заполненные формуляры, а он мне на это сказал, чтобы до конца января я ему на глаза не попадалась. Вся консультация заняла пять минут. "Пишите! Как напишите, позвоните. Главное, пусть это будет красивая работа!" - сказал мне суровый руководитель на прощание. Что он имел в виду под словами "красивая работа" - загадка. Я решила, что к переводу Конституции добавлю, на всякий случай, картинок - флаг, герб, карта Казахстана. А если совсем обнаглею, то еще и виды гор. Для красоты.
Холодильника по-прежнему нет. Написала письмо в магазин. Они ответили, что "очень рады проявленному мной интересу". Эта фраза сразила меня наповал. Новости не утешительные - будет ли у меня холодильник до Рождества, остается вопросом. Привыкаю питаться полуфабрикатами и готовить маленькими порциями из подручных средств. Все больше из макаронов. Скоро разнесет меня с такой жизнью до невероятных размеров :(
Пришла к выводу, что вызываю у людей неадекватную реакцию. Вчера вот одногруппница от нечего делать посвятила мне стихотворение. :hmm: Хотя неисключено, что это такая благодарность за то, что я даю ей копировать свои лекции. Еще один товарищ, напротив, каждый раз прячет глаза и делает вид, что меня в группе нет. То ли его смущает моя национальность, то ли я ему просто, как человек, не нравлюсь. С остальными у меня нормальные отношения, а тут просто какой-то неадекват. В понедельник его приперло - нужно было перевести название диплома на английский для очередной бумажки. Словаря у него под рукой не оказалось и он, о чудо!, подошел спросить ко мне. Ткнул бумажку в нос и поинтересовался, как бы это перевести. Ни вам обращения по имени, ни пожалуйста. Меня его отношение никоим образом не задевает, скорее даже забавляет. Когда ты иностранец, привыкаешь к разным людям и разному отношению. Но сам по себе факт - на лицо.
Латынь по-прежнему наш "любимый" предмет. Она делает нас всех одинаково глупыми и беспомощными. Лучшее средство для решения всех споров и сбивания спеси. Надо будет запатентовать :laugh:

@темы: овечье, Грызем гранит.Прогрызли дырку

03:10

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Реалити-шоу "Есть ли жизнь без холодильника?" продолжается. читать дальше

@темы: о своем о чешском, овечье

01:49

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Моя новая немка моложе и веселее предыдущей. Она не учит меня жизни, с ней есть, о чем поболтать и похихикать. Но вот один недостаток - она учится на психолога. И время от времени ставит на мне психологические опыты. Учитывая, что все время она говорит только по-немецки, половины умных слов я не понимаю, поэтому результаты опытов, мне кажется, выходят несколько искаженными. У меня такое ощущение, что я у нее где-то между "психом" и "небуйно помешанным" :)

читать дальше

@темы: о своем о чешском, овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Прочитала конституцию РК - впервые за двадцать пять лет, которые я являюсь гражданкой этой страны. Узнала много нового и даже неожиданного :laugh: Люди, читайте ваши конституции, честное слово! :)
Придумала первую фразу введения. "Конституция - основной закон каждого демократического государства". По-моему, гениально. Оно, конечно, если разобраться, и не каждого, и не демократического и вообще... Но мне нравится. Только вот дальше этой фразы не идет.
В очередном формуляре, который кровь из носу нужно сдать в учебное отделение, нужно написать цель работы. Я пишу про конституцию Казахстана. Какая у меня может быть цель?! В голову приходят только варианты "получить диплом юриста", "написать хоть что-нибудь", "других тем не было, цели не имею, пишу, что дали". Но мне почему-то кажется, что все это не прокатит. Придется сочинять что-нибудь патетическое про важность знания чехами нашей конституции. Что-то мне подсказывает, что если мой ВШЭ-шный диплом может быть хоть кто-нибудь все-таки брал в руки - тема, как никак, была животрепещущая, хоть и не слишком талантливо описанная нашим неприходившим к согласию тандемом с руководителем, - то мой теперешний диплом, если я его напишу, вообще будет пылиться на самой дальней полке библиотеки, пока не придет время выкидывать его за давностью лет.
А, впрочем, какая мне разница. В этот раз мне реально просто нужно получить диплом :)

@темы: овечье, Грызем гранит.Прогрызли дырку

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Я как-то никогда особо не задумывалась о чешских немцах. читать дальше

@темы: о своем о чешском, овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Сто лет уже ничего не переводила с чешского на русский. На каждое чешское слово на автомате выдаю от двух до пяти синонимов и, мрачно ругаясь, лезу в словарь за русским переводом. Про таких товарищей мы на курсах говорили: "Руштина мнэ нэхала", то бишь - русский язык меня покинул. В расширенном варианте, правда, это звучало как "руштина мнэ нэхала, чештина мнэ нэнашла", то есть - русский меня покинул, а чешский не нашел. Но, судя по обилию синонимов в моей голове, с чешским мы все-таки на каком-то этапе встретились :laugh:

@темы: овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
С утра ездила в альма матер, то бишь в родное и любимое ВШЭ. Танцевала с шаманским бубном и коробкой конфет перед своей бывшей референткой, выпрашивая одну бумажку для своего нынешнего места обучения. Референтка долго выписывала бумажку и категорически отказывалась от конфет, но в итоге мы разошлись довольные друг другом - я с бумажкой, она с конфетами.
Перед дверью референтки, в ожидании начала приемных часов, пообщалась с юной первокурсницей с горящими глазами. Она с восторгом говорила, как ей нравится учиться и что это школа ее мечты. Я вежливо кивала и ехидно думала, что про школу мечты она забудет после первой же сессии.
В ВШЭ ничего не изменилось, разве что дверей понаставили к месту и не к месту, перегородив часть коридоров. Зато русскоговорящие студенты тусуются все на том же краю крыльца Нового здания, в гардеробе сидят все те же тетеньки, а по крыше по-прежнему ползают рабочие.

Мое нынешнее место учебы не устает удивлять. Весной я пережила эпопею с темой бакалаврской работы. читать дальше

Новая радость - в этом семестре у нас латынь. Говорят, что каждый следующий язык учить легче. Я, видимо, начала не с того конца. Да и, простите, когда вам приходится учить один иностранный язык по учебнику другого незнакомого вам языка - это просто одни сплошные эмоции. Нет, я ничего не имею против словацкого. С чешским он похож, хоть и не так, чтобы сильно. На слух я его прекрасно понимаю. Но, извините, не до такой же степени, чтобы учить по нему латынь! С начала занятия мои глаза медленно ползли наверх и в конце оказались где-то далеко на затылке. И не у меня одной. Народ стонет в голос. Фейсбук пестрит ругательствами по поводу латыни, словацкого и всех тех умных людей, которые решили вставить латынь нам в программу.

В общем, жизнь бьет ключом по голове. Завтра у нас международное право с тем самым дядечкой, у которого случаются дырки в памяти. Мне даже страшно подумать, что нас ждет...

@темы: овечье, Грызем гранит.Прогрызли дырку

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Прошедшие четыре месяца, приблизительно с середины мая и до прошедшего понедельника, с некоторыми перерывами, я вышивала ПОДАРОК. Для своей единственной и неповторимой сестры, к ее дню рождения. К дню рождения я, естественно, не успела, потому что идея в мою непутевую голову пришла слишком поздно, а потом еще в процессе все время что-то менялось, случались непредвиденные ситуации, придумывались новые повороты сюжета и даже смысловой подтекст всего, что на подарке было вышито.
В итоге, как уже было сказано, четыре месяца работы, освоенная программа для преобразования рисунков в схемы, целая схема, нарисованная собственноручно и один большой белый ПЛЕД :)

Вот такой:











@темы: овечье, Увлечения, Фото

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Я, кажется, уже говорила, что для меня 1 сентрября уже давно перестало быть Днем начала очередного учебного года, торжественной линейки или сладких воспоминаний о школе. 1 сентября теперь раз и навсегда связано с первым днем в Праге, с началом совершенно новой жизни, которую я живу уже девять лет. много букв

@темы: овечье, Путешествия, Фото

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Ярко желтый автобус. 40 женщин с кучей чемоданов и спортивными ковриками. 13 часов пути. Через Австрию, Италию и Словению. Туда, где нас ждут море, солнце и сосны. Дальше много

@темы: я так хохотался..., Путешествия, Фото

21:34

о_О

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
"Блинчики сладкие и соленые" - тема для выпускного экзамена по чешскому языку. Сочинение, между прочим, не просто так поболтать. Я даже представить себе не могу, что можно написать на эту тему. А у экзаменаторов еще и претензии - тема не раскрыта. Мама мия, дорогие мои читатели, какие там "Герои "Ревизора" Гоголя" или "Женские образы в творчестве Пушкина" или что мы там еще писали на госэкзамене? Блинчики - наше все. Я люблю эту страну, честное слово...:laugh:

@темы: о своем о чешском

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
А у нас, а у нас в Праге только что закончился международный фестиваль интеллектуальных игрХрустальный Голем . И меня так распирает от радости и полноты впечатлений, что я просто не могу с вами не поделиться.
Фестиваль шел почти четыре дня, с вечера четверга и до сегодняшнего обеда. И получился он очень международным - прибыли команды из Израиля, России, Германии, Великобритании, Беларуси, Грузии, Азербайджана. Не обошлось, конечно же, и без представителей чешского клуба, а так же легионеров из самых разных уголков.
В программе были игры "Что?Где?Когда?", "Своя игра", "Хамсе" и "Брейн-ринг", а так же вступительный турнир "АлкоГолем" за кружкой пива :)
Сама я не играла, а отвечала за ласточек - девочек, собиравших у команд листочки с ответами и находившихся на подхвате у оргкомитета. У нас были желтые майки, с надписью "сдавайте бумажки" на латыни, и очень строгие лица :)
Было очень весело, душевно и тепло, и кажется, всем все очень понравилось.
И я боюсь, что оргкомитет наш, сегодня с утра клявшийся, что "больше никогда, ни в жизни, ни за какие коврижки", немного отдохнет и возьмется за организацию еще чего-нибудь подобного :)


@темы: овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Друзья, а никто случайно не знает, чей флаг черный, с белой полосой слева и с белым полумесяцем и звездой на черном фоне? По странам поискала, но не нашла, а любопытство замучило. Проезжала недавно мимо одного здания и там увидела :)

@темы: покой нам только снится

Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Рыбка, к нашему печальному разговору: вот, что делает улитка, когда к ней подкрадывается враг, а вовсе не пытается уползти :)



Картинка взята у  Олянка :)

@темы: овечье

Part of being a big winner is the ability to be a good loser